هنر برای تبیین آرمان‌ها پدید آمده است، شعار بیداری اسلامی نیز رسیدن به آرمان‌های اسلامی و انسانی است و از این جهت هنر ابزار كاملا مناسبی برای بازگویی شعارهای بیداری اسلامی و برانگیختن مردم و رسیدن به آرمان‌ها به شمار می‌آید. از همان بدو پیروزی انقلاب اسلامی و در راستای رهنمودهای امام خمینی(ره) جایگاه تنزل یافته هنر مورد توجه جدی قرار گرفت و در طول سال‌های بعد از پیروزی انقلاب حرکت‌های بسیار خوبی در راستای توجه به هنر متعهد و ارزشمدار صورت گرفته است. این تاكید به دلیل نقش و جایگاه هنر در جامعه و فرهنگسازی بوده است. هنر از مهمترین ابزارها برای تبیین آرمان‌های اسلامی است و از سوی دیگر می‌تواند تحریك كننده مردم هم باشد. ما در تاریخ اسلام و مبارزه با استعمار اشعار، قطعات و نوشته‌های متعددی داریم. سینما و ادبیات می‌توانند نقشی بسیار مهم در این زمینه داشته باشند. هنر حتی می‌تواند نقش اول را داشته باشد. اتفاقا می‌بینیم كه غربی‌ها نیز با همین نگاه است كه برای تهاجم فرهنگی دست روی هنر گذاشته‌اند. حضرت امیر در هنگام پذیرش حكومت فرمودند خداوند از عالمان(كه هنرمندان هم جزوی از آن‌ها هستند) پیمان گرفته است كه نسبت به ظلم حاكمان سكوت نكنند. پس این نقش تاریخی و دینی هنرمند است كه زبان به اعتراض در برابر گج روی ها بگشاید و بیداركننده جامعه باشد. ماهیت انقلاب اسلامی ایران فرهنگی و رسالت آن نیز فرهنگی است. انقلاب‌های كشورهای اسلامی ریشه در انقلاب اسلامی ایران دارد و مردم آن كشورها با مشاهده پیشرفت‌های ما با وجود انواع تحریم‌ها دریافته‌اند كه می‌توانند با الگو قرار دادن انقلاب ما، حكومتی مستقل و غیر وابسته داشته باشند. پیش از این از جایگاه هنر سخن گفتیم. وظیفه ما در حوزه هنری این است آثاری را كه با عنوان انقلاب اسلامی تولید شده به جهان معرفی كنیم. در حوزه كتاب این اتفاق آغاز شده است و در حوزه فیلم هم برخی تولیدات ما در كشورهای منطقه به نمایش در می‌آید. تلاش ما تولید آثار فاخر دینی و انقلابی است و در وهله دوم انتقال این پیام‌ها به مردم آزادی خواه دیگر كشورها. ما در این زمینه به هر حال هنوز در ابتدای راه هستیم، با توجه به عظمت كاری كه مدنظر ماست، اما با توجه به حساسیت‌های این موضوع شاهد رشد خوبی در سال‌های اخیر در این زمینه بوده‌ایم. با توجه به اخباری كه در این زمینه كسب كرده‌ایم اقبال عمومی و توجه رسانه‌ها و منتقدان به آثار ایرانی ترجمه شده بسیار مثبت و قابل توجه بوده است. به طور مشخص یكی از كتاب‌های ما كه به انگلیسی ترجمه شده بود، در دانشگاه‌ها بین اساتید دست به دست می‌گشت. مترجم این اثر وقتی از این اشتیاق و دلایل آن سوال می‌پرسید، به او جواب می‌دادند كه در این كتاب با انسانی روبه‌رو هستیم كه افكار بزرگی دارد و نگاه او با نگاه امروزی و رایج متفاوت است. این همان نگاه انقلابی است كه شناخت آن برای همه جذاب و شیرین است. مردم دنیا تشنه هستند و همین مسئله باعث استقبال از درون‌مایه‌هایی می‌شود كه ادبیات و سینمای ما از آن غنی است. یك نمونه دیگر نمایش فیلمی ایرانی در روسیه بود كه با استقبال بی‌نظیر مخاطبان روبه‌رو شد. سفیر ایران می‌گفت ما اگر میلیون‌ها دلار هزینه می‌كردیم هم نمی‌توانستیم ایران و انقلاب را این قدر خوب به مردم روسیه معرفی كنیم. این‌ها تنها نمونه‌هایی است از موارد بسیاری كه دستاورد این ترجمه‌ها و نمایش آثار فاخر سینمایی ماست.